頭にくる
あたまにくる
■ 의미
화가 나다
■ 예문
あの人(ひと)はいつも約束(やくそく)を
破(やぶ)るから頭(あたま)にくる。
저 사람은 항상 약속을 어기니까 화가 나.
なんか顔(かお)がこわいけど、
頭(あたま)にくることでもあった?
뭔가 얼굴이 무서운데 화나는 일이라도 있었어?
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과
함께 찾아뵙겠습니다.
■ 감사합니다.