제목   |  [7/6] 那不勒斯邂逅重庆:意大利厨师用美食连接两座城市 작성일   |  2026-06-23 조회수   |  4

    近年来,随着国际餐饮文化交流不断深入,越来越多外国厨师开始尝试将本国传统烹饪技艺与中国地方特色食材相结合。在中国西南地区的重庆,一位来自意大利撒丁岛的厨师弗朗切斯科·萨纳(Francesco Sanna)便通过创新菜品搭建起两地美食文化交流的桥梁。他在当地一家酒店担任行政总厨,长期致力于研究重庆饮食特色,并尝试将意大利经典美食与本地风味融合。例如,他将重庆常见的辣椒和辣子鸡等食材加入披萨制作过程,创造出兼具意大利传统与重庆特色的新口味。自2009年来到中国工作以来,他先后在多个城市生活和工作,深入了解不同地区的饮食文化,并不断探索中意两国在食材运用、烹饪理念以及饮食习惯方面的共通之处。

 

   

    萨纳表示,中国和意大利都拥有历史悠久且地域特色鲜明的饮食文化,不同地区往往形成各具特点的烹饪传统。在他看来,尊重当地食材、理解地方文化是美食创新的重要基础。谈及自己的创作理念时,他说:“美食交流不是简单模仿,而是在尊重传统的基础上相互学习。”近年来,随着国际人员往来和文化交流日益频繁,中国消费者对意大利美食的了解不断加深,对正宗意大利菜肴的接受度也明显提高。同时,越来越多融合本地特色的创新菜品受到欢迎,反映出消费者对于多元饮食体验的需求正在增长。这一现象表明,美食不仅能够满足人们的味觉需求,也能够成为不同文化之间增进理解与交流的重要纽带。

 

 

Chat(词汇互动)

  1. 融合 / rónghé
  2. 风味 / fēngwèi
  3. 传统 / chuántǒng
  4. 特色 / tèsè
  5. 创新 / chuàngxīn
  6. 食材 / shícái
  7. 技艺 / jìyì
  8. 文化 / wénhuà
  9. 交流 / jiāoliú
  10. 理念 / lǐniàn
  11. 地域 / dìyù
  12. 纽带 / niǔdài
  13. 需求 / xūqiú
  14. 接受度 / jiēshòudù
  15. 饮食习惯 / yǐnshí xíguàn
  16. 相互学习 / xiānghù xuéxí
  17. 增进理解 / zēngjìn lǐjiě
  18. 地方文化 / dìfāng wénhuà
  19. 多元体验 / duōyuán tǐyàn
  20. 历史悠久 / lìshǐ yōujiǔ

 

Discussion(课堂讨论)

  1. 新闻中的意大利厨师为什么会想到把重庆特色食材加入披萨制作中?
  2. 你所在的国家或地区有哪些具有代表性的传统美食?
  3. 你是否尝试过融合不同国家风味的菜肴?感觉如何?
  4. 在你看来,美食能否帮助不同国家的人们增进了解?为什么?
  5. 如果让你设计一道融合中外特色的菜品,你会选择哪些食材?
  6. 近年来你所在地区的饮食文化发生了哪些变化?
  7. 你认为年轻人为什么越来越愿意尝试来自不同国家的食物?
  8. 从这则新闻中,你认为美食文化交流对城市发展和国际交流有哪些积极作用?

 

인쇄하기